home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 117 / MacAddict 117.dmg / Software / Internet & Communication / OmniWeb 5.1.3 (trial).dmg / OmniWeb.app / Contents / Resources / de.lproj / Zuul.strings < prev   
Text (UTF-16)  |  2006-02-01  |  10KB  |  132 lines

  1. //////////
  2. // New Phrases - Need Translation
  3. //////////
  4.  
  5. /* zuul generic problem */
  6. "Unable to license application %@:\n%@\n\nPlease report this problem to support@omnigroup.com.  You may continue to use the application." = "Unable to license application %@:\n%@\n\nPlease report this problem to support@omnigroup.com.  You may continue to use the application.";
  7.  
  8. //////////
  9. // Matched Phrases
  10. //////////
  11.  
  12. /* zuul text */
  13. "*** CORRUPT LICENSE ***" = "*** BESCHÄDIGTE LIZENZ ***";
  14.  
  15. /* zuul button */
  16. "Add License" = "Lizenz hinzufügen";
  17.  
  18. /* zuul error */
  19. "Attempt to add a seat to a full license." = "Versuch einen Sitz zu einer vollen Lizenz hinzuzufügen.";
  20.  
  21. /* zuul button format */
  22. "Buy %@" = "%@ kaufen";
  23.  
  24. /* zuul button */
  25. "Cancel" = "Abbrechen";
  26.  
  27. /* zuul error */
  28. "Cannot create the folder %@:\n%@\n\nPlease choose a different license type." = "Kann den Ordner %@ nicht anlegen:\n%@\n\nBitte wählen Sie einen anderen Lizenztyp.";
  29.  
  30. /* zuul error */
  31. "Cannot load the licensing interface." = "Kann das Lizenz-Interface nicht laden.";
  32.  
  33. /* license type menu item */
  34. "Computer" = "Computer";
  35.  
  36. /* zuul panel title */
  37. "Confirm Delete" = "Löschen bestätigen";
  38.  
  39. /* zuul button */
  40. "Delete" = "Löschen";
  41.  
  42. /* panel format */
  43. "Do you really want to delete the license file at %@" = "Wollen Sie die Lizenzdatei in %@ wirklich löschen";
  44.  
  45. /* zuul error title */
  46. "Duplicate License" = "Doppelte Lizenz";
  47.  
  48. /* zuul panel title */
  49. "Failed to Remove License" = "Kann Lizenz nicht löschen";
  50.  
  51. /* zuul status */
  52. "Inactive" = "Inaktiv";
  53.  
  54. /* zuul error title */
  55. "Invalid License" = "Ungültige Lizenz";
  56.  
  57. /* zuul title */
  58. "Invalid Value" = "Ungültiger Wert";
  59.  
  60. /* Format for title of licenses panel - parameter gets replaced by app name and version */
  61. "Licenses for %@" = "Lizenzen für %@";
  62.  
  63. /* zuul button */
  64. "Licenses..." = "Lizenzen...";
  65.  
  66. /* license type menu item */
  67. "Network" = "Netzwerk";
  68.  
  69. /* zuul status */
  70. "No License Available" = "Keine Lizenz verfügbar";
  71.  
  72. /* license type menu item */
  73. "Personal" = "Persönlich";
  74.  
  75. /* zuul status */
  76. "Please append any extra information about your licensing woes (in English if possible)." = "Bitte fügen Sie möglichst viele Informationen über Ihre Probleme mit der Lizenzierung hinzu (am besten in Englisch).";
  77.  
  78. /* zuul status */
  79. "Querying network..." = "Prüfe Netzwerk...";
  80.  
  81. /* zuul button */
  82. "Quit" = "Beenden";
  83.  
  84. /* zuul status */
  85. "Request Support" = "Kundendienst anfragen";
  86.  
  87. /* zuul error title */
  88. "Save License" = "Lizenz sichern";
  89.  
  90. /* zuul status */
  91. "Searching for licenses..." = "Suche nach Lizenzen...";
  92.  
  93. /* zuul status */
  94. "Software Licensed" = "Software ist lizenziert";
  95.  
  96. /* zuul button */
  97. "Stop" = "Stopp";
  98.  
  99. /* zuul message */
  100. "The entered string is not of the correct format for this field." = "Der eingegebene String hat nicht das korrekte Format für dieses Feld.";
  101.  
  102. /* zuul error */
  103. "The file %@ does not contain a valid license." = "Die Datei %@ enthält keine gültige Lizenz.";
  104.  
  105. /* zuul error */
  106. "There was an error saving the license to %@.  Please check that you have permission to write to this folder." = "Die Lizenz konnt nicht nach %@ gesichert werden.  Überprüfen Sie, ob Sie berechtigt sind in diesen Ordner zu schreiben.";
  107.  
  108. /* zuul alert title format */
  109. "This copy of %@ is not licensed." = "Diese Kopie von %@ ist nicht lizensiert.";
  110.  
  111. /* Incorrectly formatted license string */
  112. "This doesn't look like a valid license string.  It should be a sequence of letter groups separated by dashes (for example, \"XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXX\")." = "Dies ist vermutlich kein gültiger Lizenzschlüssel.  Dieser besteht normalerweise aus Gruppen von Buchstaben, die durch Bindestriche getrennt sind.  (z.B.  \"XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXX\").";
  113.  
  114. /* Invalid license for this application */
  115. "This is not a valid license for %s.  Please check that you have entered all of the values correctly and that this license is intended for %s." = "Dies ist keine gültige Lizenz für %s.  Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Werte korrekt eingegeben haben und dass diese Lizenz wirklich für %s gedacht ist.";
  116.  
  117. /* zuul error */
  118. "This license duplicates one that is already registered." = "Diese Lizenz ist bereits eingegeben.";
  119.  
  120. /* zuul error */
  121. "Unable to remove the license.  Please check that you have sufficient permissions to perform this operation." = "Kann die Lizenz nicht entfernen.  Bitte prüfen Sie, ob Sie für diese Operation ausreichende Zugriffsrechte besitzen.";
  122.  
  123. /* zuul button */
  124. "Use Unlicensed" = "Unlizensiert verwenden";
  125.  
  126. /* Wrong application for license */
  127. "You are running %s but this is a license for %s." = "Bei Ihnen läuft %s. Diese Lizenz ist jedoch für %s.";
  128.  
  129. /* zuul error */
  130. "You do not have permission to write to %@.  Please choose a different license type." = "Sie haben keine Zugriffsrechte in %@ zu schreiben.  Bitte wählen Sie einen anderen Lizenztyp.";
  131.  
  132.